La pensée arabe »se répète comme l'eau jaillissante, ainsi que l'arabe la musique est mélodique et harmonique, ainsi que le temps est comme une spirale, et non un chemin." Badawi (mystique musulman, qui est décédé en 1276). La question de la langue est au cœur de l'identité arabe. Comme tous les écrits antisémites, l'orthographe à la disposition de la première Arabes ne note que les consonnes (et à long-dire les voyelles).
Il s'agit d'un écrit défectueux, qui ont d'abord emprunté les personnages de l'Arabie du Sud avant de céder la place à des formes dérivées de l'araméen script qui a été libéré de l'alphabet arabe. Lexique du fait de l'arabe combinaison de racines (généralement trois consonnes) qui n'ont aucun sens en eux-mêmes, mais par l'insertion de voyelles, de redoublement, d'échange de donner naissance à des mots.
Ainsi, à partir de la racine KTB qui couvre l'idée d'écrire, de construire et pluriel Kitâb Kutub (livres), Katib (écrivain), Kuttab (école coranique), Maktab (bureau) ...
L'ignorance empêche la racine de comprendre le mot, elle conduit à deviner et à déchiffrer. L'absence de voyelles (y compris la notation, dégradant pour l'alphabétisation, est réservé pour des livres pour les enfants et les textes sacrés, afin d'éviter les erreurs) exige parsing des mots pour une prononciation correcte. Pour s'acquitter de cette langue standard, il faut noter la gravité de sa syntaxe et l'orthographe qui lui permet sur la base de combiner la racine d'un verbe et de tirer un vocabulaire sans avoir à se préoccuper de toutes les exceptions ou des irrégularités.
Enfin, la richesse du vocabulaire arabe permet l'expression d'une palette de nuances que le français traduit par circonlocutions. Ainsi, la notion de l'homme arabe en raison de Bashar (l'homme créé par Dieu), Mar (homme mortel, éphémère), Rajul (homme viril), Insan (Droits de l'homme social course) ...
Cette langue qui "lit les yeux" que la reconnaissance des signes et idéogrammes, est un langage de la répétition, de l'intériorité, le souffle de la mention: un mot par sa racine se réfère à un univers de sens. Elle récite: le pouvoir de l'enceinte est essentiellement de sa capacité à harmoniser les sons, l'arrière-plan et le souffle. Bref d'exprimer la profondeur de l'expression de son auditoire. Il est immédiate: le rapport ignore le verbe être (comme il le suppose) et favorise, selon la forme, l'intensité, la répétition, le lien de causalité ...
La langue arabe allie les nuances et la conscience interne. Son règlement progressive a été motivée par la nécessité de préserver l'exactitude et la pureté de la révélation coranique. Elle fixe des règles pour la bonne expression d'un monde de parole et la mémoire.
Cliquez ici pour vous inscrire |